Autismo da vaccino: Attenzione alle bufale!
Sommario
Abstract
Résumé
Introduzione
La lingua medica come lingua speciale
1.1. Le lingue speciali
1.2. Caratteri generali delle lingue speciali
1.3. La lingua della medicina
1.3.1. Complessità della lingua medica
1.3.2. Classificazione dei tecnicismi scientifici
1.3.3. Gli anglicismi nella lingua della medicina
Tipologie testuali
2.1. Testi molto e mediamente vincolanti: caratteristiche testuali
2.1.1. Morfosintassi
2.1.2. Lessico
2.2. La pubblicazione scientifica
2.1.1. La ricerca scientifica
2.1.2. La certezza dello studio scientifico
2.1.3. Il bias di comunicazione
La comunicazione del rischio e lo studio di Wakefield
3.1. Il contributo di Robert F. Kennedy Jr
3.1.1. La Food and Drug Administration e il suo sistema di segnalazione per le reazioni avverse ai vaccini
Metodo di analisi
4.1. POS tagging
4.2. Algoritmi per la disambiguazione grammaticale
4.2.1. CLAWS, UCREL, Lancaster
4.3. Antconc
4.4. Parole piene e parole vuote
4.5. Type/token ratio
4.6. Indice di leggibilità
4.7. Altre caratteristiche
Analisi
5.1. Tabella 1 Vedi Appendice, allegato 8 e allegato 9
5.2. Tabella 2 Vedi Appendice, allegato 11e allegato 12
5.3. Tabella 3 Vedi Appendice, allegato 13 e allegato 14
5.4. Tabella 4 Vedi Appendice, allegato 15 e allegato 16
5.5. Tabella 5 Vedi appendice, allegato 17 e allegato 18
5.6. Tabella 6 Vedi Appendice, allegato 19 e allegato 20
5.7. Tabella 7 Vedi Appendice, allegato 21 e allegato 22
5.8. Tabella 8 Vedi Appendice, allegato 23 e allegato 24
5.9. Tabella 9 Vedi Appendice, allegato 25 e allegato 26
5.10. Tabella 10 Vedi Appendice, allegato 27 e allegato 28
5.11. Tabella 11 Vedi Appendice, allegato 29 e allegato 30
5.12. Tabella 12 Vedi Appendice, allegato 31 e allegato 32
5.13. Tabella 13 Vedi Appendice, allegato 33 e allegato 34